{
  "hadithReferencing": {
    "collections": {
      "bukhari": "صحيح البخاري",
      "muslim": "صحيح مسلم",
      "ibnmajah": "سنن ابن ماجه",
      "tirmidhi": "جامع الترمذي",
      "nasai": "سنن النسائي",
      "abudawud": "سنن أبي داود",
      "riyadussalihin": "رياض الصالحين"
    }
  },
  "head": {
    "title": "اسلامي روژې نېټه پېژندنه (تقويم)",
    "fastingReasons": {
      "generic": {
        "cites": [
          {
            "quote": "د آدم د زوی هره کړنه د ده لپاره ده، مګر روژه نو هغه زما لپاره ده، او زه به يې بدله ورکړم.",
            "references": [
              {
                "collection": "bukhari",
                "hadith": "1904"
              }
            ]
          }
        ]
      }
    }
  },
  "settings": {
    "location": "ځای",
    "change": "بدلول",
    "timeZone": "وخت سيمه",
    "changeLocationWindowTitle": "ځای بدلول",
    "save": "ښه",
    "default": "تلواليز (ډیفالټ)"
  },
  "calendar": {
    "currentMonth": "اوسنی مياشت",
    "sunrise": "لمر ختلو وخت",
    "sunset": "لمر لوېدو وخت",
    "months": {
      "01": "محرم",
      "02": "صفر",
      "03": "ربيع الاول",
      "04": "ربيع الثاني",
      "05": "جمادى الاولى",
      "06": "جمادى الثانية",
      "07": "رجب",
      "08": "شعبان",
      "09": "رمضان",
      "10": "شوال",
      "11": "ذوالقعدة",
      "12": "ذوالحجة"
    }
  },
  "fastingReasons": {
    "fasting-reason-ramadan": {
      "title": "رمضان",
      "cites": [
        {
          "quote": "اسلام په پنځو شيانو جوړ شوی دی: په دې گواهي چې له الله پرته بل معبود نشته او چې محمد د الله رسول دی، لمونځ قايمول، زكات ورکول، د بيت الله حج کول، او د رمضان روژه نيول.",
          "references": [
            {
              "collection": "bukhari",
              "hadith": "8"
            },
            {
              "collection": "muslim",
              "hadith": "16"
            }
          ]
        },
        {
          "quote": "چا چې د رمضان روژه د ايمان او ثواب د اميد سره ونيوله، نو د هغه پخواني ګناهونه وبخښل شي.",
          "references": [
            {
              "collection": "bukhari",
              "hadith": "38"
            },
            {
              "collection": "muslim",
              "hadith": "760"
            }
          ]
        }
      ]
    },
    "fasting-reason-shawwal": {
      "title": "د شوال شپږ روژې",
      "cites": [
        {
          "quote": "چا چې د فطر (اختر) نه پس شپږ روژې ونيولې، نو ده کال بشپړ کړ، ځکه چې يوه نيکي د لس برابرې بدلېږي.",
          "references": [
            {
              "collection": "ibnmajah",
              "hadith": "1715"
            }
          ]
        },
        {
          "quote": "چا چې رمضان روژه ونيوله بيا يې پرې شپږ د شوال روژې ولګولې، نو داسې ده لکه چې تل يې روژه نيولې وي.",
          "references": [
            {
              "collection": "ibnmajah",
              "hadith": "1716"
            }
          ]
        },
        {
          "quote": "چا چې د رمضان مياشت روژه ونيوله بيا يې پسې د شوال په مياشت کې شپږ ورځې روژه ونيولې، نو دا داسې ده لکه چې ټول کال يې روژه نيولې وي.",
          "references": [
            {
              "collection": "muslim",
              "hadith": "1164"
            }
          ]
        }
      ]
    },
    "fasting-reason-arafah-or-ashura": {
      "title": "د عرفې او عاشورا ورځې",
      "cites": [
        {
          "intro": "ابو قتاده رضي الله عنه روايت کړی چې رسول الله صلی الله عليه وسلم فرمايل:",
          "quote": "زه د الله نه د عرفې د ورځې روژې په سبب دا اميد لرم چې د تېر او راتلونکي کال ګناهونه به يې وبخښي، او د عاشورا د ورځې روژې په سبب اميد لرم چې د تېر کال ګناهونه به يې وبخښي.",
          "references": [
            {
              "collection": "muslim",
              "hadith": "1162"
            }
          ]
        }
      ]
    },
    "fasting-reason-first-9-dhu-al-hijjah": {
      "title": "د ذوالحجې لومړۍ نهه ورځې",
      "cites": [
        {
          "intro": "د پېغمبر صلی الله عليه وسلم له مېرمنو څخه يې روايت کړی:",
          "quote": "د الله رسول صلی الله عليه وسلم به د ذوالحجې لومړۍ نهه ورځې، د عاشورا ورځ، او د هرې مياشتې درې ورځې روژه نيسوله…",
          "references": [
            {
              "collection": "abudawud",
              "hadith": "2437"
            },
            {
              "collection": "nasai",
              "hadith": "2417"
            }
          ]
        }
      ]
    },
    "fasting-reason-white-days": {
      "title": "سپينې ورځې (أيام البيض)",
      "cites": [
        {
          "intro": "پېغمبر صلی الله عليه وسلم ابوذر رضي الله عنه ته وفرمايل:",
          "quote": "که ته د مياشتې څه روژه نيسې، نو دیارلسمه، څوارلسمه او پنځلسمه نيسه.",
          "references": [
            {
              "collection": "tirmidhi",
              "hadith": "761"
            }
          ]
        },
        {
          "intro": "عبدالله بن عمرو بن العاص رضي الله عنهما روايت کوي:",
          "quote": "او ستا لپاره دا بس دي چې په مياشت کې درې ورځې روژه ونيسې، ځکه چې نيکي يې لس چنده کېږي، نو دا د ټول کال روژې په شان ده.",
          "references": [
            {
              "collection": "bukhari",
              "hadith": "1975"
            }
          ]
        },
        {
          "intro": "ابو قتاده رضي الله عنه روايت کوي چې رسول الله صلی الله عليه وسلم وفرمايل:",
          "quote": "د هرې مياشتې درې روژې او هر کال د رمضان روژه (د تل) دائمي روژه ده.",
          "references": [
            {
              "collection": "muslim",
              "hadith": "1162"
            }
          ]
        },
        {
          "intro": "رسول الله صلی الله عليه وسلم ابوذر ته وفرمايل:",
          "quote": "د هرې مياشتې درې روژې نيول د ټول کال روژې په شان دي.",
          "references": [
            {
              "collection": "ibnmajah",
              "hadith": "1708"
            }
          ]
        },
        {
          "intro": "جرير بن عبدالله رضي الله عنه روايت کوي چې پېغمبر صلی الله عليه وسلم وفرمايل:",
          "quote": "د هرې مياشتې درې روژې نيول د ټول کال روژې په شان دي، او سپينې روښانې ورځې يعنې دیارلسمه، څوارلسمه او پنځلسمه.",
          "references": [
            {
              "collection": "nasai",
              "hadith": "2420"
            }
          ]
        },
        {
          "intro": "ابوهريره رضي الله عنه روايت کوي:",
          "quote": "ما سره زما نږدې ملګري (صلی الله عليه وسلم) په درې خبرو وصيت کړی: د هرې مياشتې درې روژې نيول، د چاشت دوه رکعته لمونځ کول، او د ويده کېدو نه مخکې د وتر لمونځ کول.",
          "references": [
            {
              "collection": "bukhari",
              "hadith": "1981"
            }
          ]
        },
        {
          "intro": "ابوالدرداء رضي الله عنه روايت کوي چې پېغمبر صلی الله عليه وسلم وفرمايل:",
          "quote": "ما سره زما ملګري (صلی الله عليه وسلم) په درې کارونو وصيت کړی چې هېڅکله به يې پرېږدم نه: ماته يې د هرې مياشتې درې روژې نيول، د چاشت لمونځ کول (سفر او حضر دواړو کې)، او دا چې د وتر لمونځ پرته ويده نشم.",
          "references": [
            {
              "collection": "abudawud",
              "hadith": "1433"
            }
          ]
        }
      ]
    },
    "fasting-reason-monday-thursday": {
      "title": "دوشنبه او پنجشنبه",
      "cites": [
        {
          "intro": "ابوهريره رضي الله عنه روايت کوي چې رسول الله صلی الله عليه وسلم وفرمايل:",
          "quote": "اعمال دوشنبې او پنجشنبې په ورځو کې وړاندې کېږي، او زه دا خوښوم چې زما اعمال وړاندې شي او زه روژه نيسوم.",
          "references": [
            {
              "collection": "tirmidhi",
              "hadith": "747"
            },
            {
              "collection": "riyadussalihin",
              "hadith": "1256"
            }
          ]
        },
        {
          "intro": "اسامه بن زيد رضي الله عنه روايت کوي چې پېغمبر صلی الله عليه وسلم وفرمايل:",
          "quote": "دا دوه ورځې دي چې په دې کې اعمال د عالمينو رب ته وړاندې کېږي، نو زه خوښوم چې زما اعمال وړاندې شي او زه روژه نيسوم.",
          "references": [
            {
              "collection": "nasai",
              "hadith": "2358"
            }
          ]
        },
        {
          "intro": "ابوقتادة انصاري رضي الله عنه نه پوښتنه وشوه د دوشنبې د روژې په باره کې، نو هغه وفرمايل:",
          "quote": "دا هغه ورځ ده چې زه پکې زېږېدلی يم، او پکې مې نبوت ته وگمارل شوی يم، يا پر ما پکې وحي نازله شوې ده.",
          "references": [
            {
              "collection": "muslim",
              "hadith": "1162b"
            }
          ]
        },
        {
          "intro": "عائشه رضي الله عنها روايت کوي:",
          "quote": "پېغمبر صلی الله عليه وسلم به د دوشنبې او پنجشنبې روژې نيولو ته ډېر هڅه کوله.",
          "references": [
            {
              "collection": "tirmidhi",
              "hadith": "745"
            }
          ]
        }
      ]
    }
  },
  "lastLine": {
    "contacts": {
      "label": "اړیکې",
      "githubRefDescription": "مهرباني وکړئ د مسلو، ځانګړنو غوښتنو، یا ونډو لپاره GitHub ته مراجعه وکړئ"
    },
    "attributions": {
      "label": "منسوبونې"
    }
  },
  "errors": {
    "locationAccess": "د ځای د ترلاسه کولو تېروتنه:"
  }
}
